Pereiti prie turinio

Atvirieji duomenys · 1.0.0 versija

StarTarot istorinis RWS taro duomenų rinkinys

Pakartotinai naudoti skirtas angliškas visų 78 Rider–Waite–Smith kortų duomenų rinkinys. Jame išsaugotos atsekamos istorinės reikšmės ir sunorminti „Golden Dawn“ atitikmenys, tačiau taro nepateikiamas kaip moksliškai pagrįsta prognozė.

  • 78 kortos
  • Duomenys anglų kalba
  • CC BY 4.0
  • JSONL + CSV
DOI: 10.5281/zenodo.21381780

Gauti duomenis

1.0.0 versija paskelbta trijose tarnybose: Zenodo saugo archyvinį leidinį, o Hugging Face ir Kaggle talpina baitas į baitą identiškas tų pačių failų kopijas.

Naudodami kopiją sutikrinkite versiją ir kontrolines sumas; tikslų archyvinį leidinį cituokite Zenodo DOI.

Kas yra šis duomenų rinkinys

Duomenų rinkinys savarankiškai sudarytas iš aiškiai nurodytų istorinių šaltinių. Jis skirtas tyrimams, skaitmeninei humanitarikai, švietimui, katalogavimui, paieškai ir šaltinius atsekamai programinei įrangai.

Šis puslapis išverstas, tačiau 1.0.0 versijos duomenys yra tik anglų kalba. Viešas paketas atskirtas nuo StarTarot.online naudojamų daugiakalbių redakcinių tekstų ir DI užklausų sluoksnio.

Aprėptis ir turinys

Kiekvienas įrašas aprašo vieną kortą ir sujungia struktūrinius metaduomenis, istorines formuluotes, tikslias šaltinio vietas ir sunormintus atitikmenis.

Įtraukta

  • Stabilūs identifikatoriai ir standartiniai angliški RWS kortų pavadinimai
  • Arkanas, rūšis, rangas, numeris ir rūšies elementas
  • Waite’o tiesios ir apverstos kortos reikšmės su skyrių nuorodomis
  • „Golden Dawn“ pavadinimas, elementas, planeta, Zodiako ženklas ir dekanas, kai jie priskirti
  • Kiekvieno įrašo šaltinių identifikatoriai ir kontrolinės sumos

Neįtraukta

  • Kortų iliustracijos ar skenuoti vaizdai
  • Asmens ar naudotojų sukurti duomenys
  • DI sugeneruotos interpretacijos ar pokalbių žurnalai
  • Vidinės daugiakalbės redakcinės DI užklausos
  • Teiginiai apie mokslinį pagrįstumą ar garantuotus rezultatus
Leidinio failai

Kompaktiškame pakete naudojami atviri, plačiai palaikomi formatai ir pateikta viskas, ko reikia kilmei bei vientisumui patikrinti.

FailasPaskirtis
cards.jsonlKanoninė įdėtinė forma; po vieną JSON įrašą kiekvienai kortai.
cards.csvIšskleista UTF-8 lentelė skaičiuoklėms ir analizei.
README.mdDuomenų rinkinio kortelė, metodika, laukai, šaltiniai ir ribos.
LICENSECC BY 4.0 sąlygos ir pranešimas apie viešo naudojimo šaltinius.
checksums.sha256Leidinio failų SHA-256 kontrolinės sumos.

Kilmė ir patikra

Duomenis nustato pirminės istorinės publikacijos. Šiuolaikinė mokslinė recenzija naudojama tik aprėpčiai ir kontekstui patikrinti, o ne kaip kortų teksto šaltinis.

Dokumentuoti šaltiniai

  1. A. E. Waite, The Pictorial Key to the Tarot, III dalis (1910/1911)

    Nuolatinė „Wikisource“ versija, naudota tiesioms ir apverstoms reikšmėms tikrinti.

  2. „Golden Dawn“ Book T medžiaga, paskelbta kaip Liber LXXVIII, The Equinox I(8) (1912)

    Istorinės pavadinimų bei elementų, planetų, Zodiako ženklų ir dekanų atitikmenų lentelės.

  3. Emily E. Auger, Correspondences 10, nr. 2 (2022)

    Mokslinis dokumentuotos aprėpties ir istorinio „Book T“ vaidmens patikrinimas.

Normalizavimo sprendimai

  • Išlaikyta RWS numeracija: Stiprybė yra 8, Teisingumas — 11.
  • Dvaro kortų elementai atitinka šaltiniais pagrįstą RWS schemą; Karalius ir Riteris tyliai nesukeičiami.
  • Apverstos Taurių Dvejetuko kortos reikšmė aiškiai paimta iš papildomų Waite’o reikšmių, nes pagrindiniame įraše tokios eilutės nėra.
  • Teismui ir Pasauliui išsaugotas antrasis aiškiai nurodytas atitikmuo, kad jis nedingtų išskleidžiant duomenis.
  • Taip / ne žymos neįtrauktos, nes tai skaitymo susitarimai, o ne istorinės kortų savybės.
Istorinė lyginamoji bibliografija

Šie darbai peržiūrėti kaip istorinis kontekstas. Juose aprašomos gretimos ar vėlesnės sistemos, tačiau jie nebuvo naudojami iš Waite’o ar Liber LXXVIII gautiems laukams pakeisti.

  • Mathers, S. L. MacGregor (1888). The Tarot: Its Occult Signification, Use in Fortune-Telling, and Method of Play. London: George Redway.
  • Papus [Gérard Encausse] (1889). Le Tarot des Bohémiens: Clef absolue de la science occulte. Paris: Georges Carré. English translation by A. P. Morton (London: Chapman and Hall, 1892).
  • Ouspensky, P. D. (1913). The Symbolism of the Tarot: Philosophy of Occultism in Pictures and Numbers. Translated by A. L. Pogossky. St Petersburg: Trood Printing and Publishing Co.
  • Thierens, A. E. (1930). General Book of the Tarot. Philadelphia: David McKay Co.

Licencija ir atsakingas naudojimas

StarTarot atranka, normalizavimas, struktūra ir originali dokumentacija skelbiami pagal „Creative Commons Attribution 4.0 International“. Viešo naudojimo istorinė medžiaga išlaiko savo statusą; licencija nesukuria jai naujų išimtinių teisių.

Skaityti CC BY 4.0 licenciją

Siūloma atribucija

StarTarot (2026), StarTarot English Rider–Waite–Smith Historical Meanings and Golden Dawn Correspondences, 1.0.0 versija, CC BY 4.0. Zenodo: https://doi.org/10.5281/zenodo.21381780

Ribotumai

  • Tai istorinis ir kultūrinis informacinis duomenų rinkinys, o ne įrodymas, kad taro numato įvykius.
  • Reikšmės skiriasi pagal mokyklą, kaladę, laikotarpį, išdėstymą, gretimas kortas ir aiškintoją.
  • Istorinė kalba gali būti archajiška ar apibūdinti konkrečius žmonių tipus, todėl jai reikia konteksto.
  • Duomenys nepakeičia medicininės, teisinės, finansinės ar psichikos sveikatos konsultacijos.
  • Išvestinių modelių kūrėjai turėtų dokumentuoti transformacijas, vertinimą ir pridėtas interpretacijas.